home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Plus 1999 #2 / Amiga Plus CD - 1999 - No. 2.iso / System-Boost / Workbench / ToolManager / Install / ÃeÓtina next >
Text File  |  1998-08-10  |  6KB  |  58 lines

  1. ;
  2. ; ÃeÓtina  V3.1
  3. ;
  4. ; ToolManager Installer script texts (czech)
  5. ;
  6. ; Translated by Vit Sindlar
  7. ;
  8. Echo NOLINE  >ENV:TM_locale_text_welcome "*NVÉtejte pÒi instalaci programu ToolManager 3.1*N*NPomocÉ t×to instalaÃnÉ procedury zÉskÁte zbrusu novou verzi programu ToolManager.*N*N"
  9. Echo NOLINE >>ENV:TM_locale_text_welcome "PÒÉpadnÁ pÒedchozÉ instalace ToolManageru 2.x bude zaktualizovÁna.*N*NPro nov× uÚivatele je pÒipravena ukÁzka moÚnostÉ programu ToolManager na konci instalaÃnÉ procedury.*N*N"
  10. Echo NOLINE >>ENV:TM_locale_text_welcome "VÙchozÉm jazykem byla zvolena ÃeÓtina."
  11. setenv TM_locale_text_old_toolmanager   "Je ve vaÓem syst×mu spuÓtÅnÙ ToolManager?*N*NPokud nemÁte nainstalovÁnu starÓÉ verzi spouÓtÅÃe pro ToolManager v adresÁÒi SYS:WBStartup, na otÁzku odpovÅzte 'Ne' a vypnÅte ToolManager sami."
  12. Echo NOLINE  >ENV:TM_locale_help_old_toolmanager "'Ano' zvolte v pÒÉpadÅ, Úe mÁte ToolManager spuÓtÅnÙ. ToolManager nesmÉ bÙt aktivnÉ bÅhem instalace! "
  13. Echo NOLINE >>ENV:TM_locale_help_old_toolmanager "JestliÚe odpovÉte 'Ano', bude ToolManager automaticky ukonÃen."
  14. setenv TM_locale_text_stop_old          "UkonÃenÉ starÓÉ verze programu ToolManager..."
  15. setenv TM_locale_text_install_library   "Instalace toolmanager.library"
  16. setenv TM_locale_help_install_library   "Tato knihovna je nejdÊleÚitÅjÓÉ ÃÁstÉ ToolManager. MusÉ bÙt nainstalovÁna!"
  17. setenv TM_locale_text_install_prefs     "Instalace editoru nastavenÉ pro ToolManager"
  18. setenv TM_locale_help_install_prefs     "PomocÉ tohoto nastavovacÉho programu nakonfigurujete ToolManager.*N*NUpozornÅnÉ: Program pro nastavenÉ vyÚaduje verzi MUI 3.6 (nebo vyÓÓÉ)!"
  19. setenv TM_locale_text_install_starter   "Instalace spouÓtÅÃe pro ToolManager"
  20. setenv TM_locale_help_install_starter   "Pokud si nainstalujete spouÓtÅàpro ToolManager do SYS:WBStartup, pak se bude automaticky aktivovat pÒi kaÚd×m startu Syst×mu."
  21. setenv TM_locale_text_install           "Instalovat "
  22. setenv TM_locale_text_ask_languages     "Instalovat lokalizaÃnÉ katalogy?"
  23. setenv TM_locale_help_ask_languages     "Zvolte 'Ano' pokud si pÒejete instalovat jednotliv× jazykov× verze ToolManageru."
  24. setenv TM_locale_text_install_languages "Instalace lokalizaÃnÉch katalogÊ"
  25. setenv TM_locale_help_install_languages "Zvolte si jazyky, kter× chcete nainstalovat."
  26. setenv TM_locale_help_install_langdir   "Zvolte si adresÁÒ, do kter×ho si pÒejete nainstalovat lokalizaÃnÉ katalogy. KaÚdÙ jazyk mÁ svÊj pÒÉsluÓnÙ podadresÁÒ."
  27. setenv TM_locale_text_ask_guides        "Instalovat dokumentaci v AmigaGuide?"
  28. setenv TM_locale_help_ask_guides        "Zvolte 'Ano' pokud si pÒejete nainstalovat dokumentaci ve formÁtu AmigaGuide."
  29. setenv TM_locale_text_install_guides    "Instalace dokumentace v AmigaGuide"
  30. setenv TM_locale_help_install_guides    "Zvolte si jazyk, ve kter×m mÁ bÙt nainstalovÁna dokumentace k programu ToolManager."
  31. setenv TM_locale_help_install_guidedir  "Zvolte si adresÁÒ, do kter×ho si pÒejete nainstalovat dokumentaci k ToolManageru. KaÚdÙ jazyk mÁ svÊj pÒÉsluÓnÙ podadresÁÒ."
  32. setenv TM_locale_text_read_guides       "PÒejete si pÒeÃÉst dokumentaci prÁvÅ teÄ?"
  33. setenv TM_locale_help_read_guides       "Zvolte 'Ano' v pÒÉpadÅ, Úe existuje dokumentace ve vaÓem rodn×m jazyce. Rychleji se seznÁmÉte s vlastnostmi ToolManageru."
  34. setenv TM_locale_text_reading_guides    "NaÃÉtÁ se dokumentace..."
  35. setenv TM_locale_text_ask_extras        "Instalovat doplÎkov× balÉky?"
  36. setenv TM_locale_help_ask_extras        "Tyto doplÎkov× balÉky jsou nutn× k prÁci ToolManageru. Je moÚn× tuto ÃÁst pÒeskoÃit v pÒÉpadÅ, Úe mÁte tyto balÉky jiÚ nainstalovan×."
  37. setenv TM_locale_text_extras_stefanb    "Instalace dospath.library a wbstart.library"
  38. setenv TM_locale_help_extras_stefanb    "NainstalujÉ se knihovny z balÉkÊ DOSPath a WBStart.*N*NCopyright (C) Stefan Becker"
  39. setenv TM_locale_text_extras_kmel       "Instalace vlastnÉch tÒÉd MUI Pop*"
  40. setenv TM_locale_help_extras_kmel       "NainstalujÉ se doplÎkov× tÒÉdy do MUI.*N*NCopyright (C) Klaus Melchior"
  41. setenv TM_locale_text_check_header      "Ve vaÓem syst×mu chybÉ nÁsledujÉcÉ poÚadovanÁ knihovna:*N*NNÁzev souboru: "
  42. setenv TM_locale_text_check_version     "*N*NPoÚadovanÁ verze: "
  43. setenv TM_locale_text_check_footer      "*N*NPÒeÃtÅte si prosÉm znovu dokumentaci, stÁhnÅte si chybÅjÉcÉ archiv z distribuce programu ToolManager, napÒ. archiv Extras, a spusÔte instalaci znovu."
  44. setenv TM_locale_text_convert           "PÒejete si zkonvertovat konfiguraÃnÉ soubor?"
  45. setenv TM_locale_help_convert           "FormÁt konfiguraÃnÉho souboru byl zmÅnÅn od verze TM 3.x. Program zkonvertuje vaÓi pÒedchozÉ konfiguraci do nov×ho formÁtu."
  46. setenv TM_locale_text_converting        "Konverze konfiguraÃnÉho souboru..."
  47. setenv TM_locale_text_disclaimer        "Zobrazit ProhlÁÓenÉ..."
  48. setenv TM_locale_text_start_new         "Spustit novÙ ToolManager?"
  49. setenv TM_locale_help_start_new         "Zvolte 'Ano' pokud si pÒejete vyzkouÓet novÙ ToolManager okamÚitÅ."
  50. setenv TM_locale_text_starting_new      "SpouÓtÅnÉ nov× verze programu ToolManager..."
  51. setenv TM_locale_text_start_demo        "Spustit ukÁzku moÚnostÉ nov×ho ToolManageru?"
  52. setenv TM_locale_help_start_demo        "Zvolte 'Ano', pokud si pÒejete podÉvat na ukÁzku moÚnostÉ, kterÙmi ToolManager disponuje."
  53. setenv TM_locale_text_starting_demo     "SpouÓtÅnÉ ukÁzkov×ho dema programu ToolManager..."
  54. setenv TM_locale_text_stop_demo         "UkonÃit ukÁzkov× demo ToolManageru..."
  55. setenv TM_locale_text_complete          "*N*NToolManager 3.1 je nynÉ nainstalovÁn.*N*NPÒeji pÒÉjemnou zÁbavu!"
  56. setenv TM_locale_text_installer         "Je poÚadovÁn Installer verze 43.3 nebo vyÓÓÉ!"
  57. exit 0
  58.